PROVERBI


PROVERBI CALABRESI

‘A carni va cu ll’ossu.

(La carne con l’osso è più saporita)

Amaru cu u porcu no ‘mmazza,a li travi soi non mpicca sarzizza.

(Nelle case in cui non si ammazza il maiale dalle travi non pendono salsicce)

‘A trigghia no ‘a mangia cu’ ‘a pigghia.

(La triglia non la mangia chi la prende: è un pesce molto ricercato e destinato a chi può spendere)

‘A zagarella pe llu culuri, ‘a scumma chi frie pe’ lla furtizza, ‘u a panna ‘e ll’uoggliu pe llu sapure.

(Il vino buono si riconosce dal colore, dalla gradazione e dal sapore)
***

PROVERBI SICILIANI

Lu lupu di mala cuscenza comu opira penza.
Il lupo disonesto pensa degli altri ciò che saprebbe fare lui.

Munti e munti `un s`incontranu mà.
I monti non s’incontrano mai con altri monti
Invece le persone prima o poi s’incontrano

La pignata taliata `un vugghi mai.
La pentola guardata non bolle mai
Quando una cosa si aspetta non arriva mai

Attacca lu sceccu dunni voli lu patruni.
Lega l’asino dove vuole il padrone.
Attieniti alle disposizioni di chi sta al di sopra di te

Cu `un fa nenti `un sbaglia nenti.
Solo chi non fa niente non commette errori

Prima di parlari mastica li paroli.
Prima di parlare mastica le parole.
Rifletti bene sulle parole che stai dicendo

Cu avi la cummirità e `un si nni servi mancu lu cunfissuri lu pò assolviri.
Chi ha la possibilità di vivere bene e non la sfrutta non può essere perdonato neanche dal confessore.

Di `na rosa nasci `na spina. Di `na spina nasci `na rosa.
Da una rosa nasce una spina, da una spina nasce una rosa.

Cu nesci arrinesci
Chi si allontana dal suo ambiente viene a trovarsi in una condizione migliore.

Iunciti cu lu megghiu e perdicci li spisi.
Frequenta le persone migliori anche se ciò comporta qualche sacrificio.

Si ad ogni cani chi abbaia ci vò tirari `na petra `un t`arrestanu vrazza.
Se vuoi tirare una pietra ad ogni cane che abbaia le tue braccia non ce la faranno.
***

PROVERBI ROMANI
Ogni agnello ar su’ macello
Ogni agnello al suo macello

Er giorno der Santo se fa la festa
Il giorno del Santo si fa la festa

Li Santi novi caccieno li vecchi
I Santi nuovi cacciano i vecchi

Chi s’inchina troppo, mette in mostra er culo
Chi si inchina troppo, mette in mostra il sedere

Chi tte loda in faccia te dice male dedietro a le spalle
Chi davanti ti loda, dietro dice male di te

*Sugli affetti, passioni, voglie e gusti

Acqua passata nun macina più
Acqua passata non macina più

Vede’ e nun tocca’ è ‘na cosa da crepa’
Vedere e non poter toccare è cosa da morire

*Su li gusti nun ce se sputa
I gusti sono gusti

Gallina che nun becca è ssegno ch’ha beccato
Gallina che non becca è segno che ha già beccato

L’occhio vo’ la parte sua, fora che li cazzotti
Anche l’occhio vuole la sua parte

Er core nun se sbaja
Il cuore non si sbaglia

*Sull’astuzia e inganno

Chi nun sa ffinge nun sa regna’
Chi non sa fingere non sa regnare
***

PROVERBI TOSCANI
“Quando la bestia starnuta, il tempo muta”
Secondo la tradizione gli animali di un podere erano i primi a sentire il cambiamento del tempo. Se i cavalli erano inquieti, i cani guaivano, le rane cantavano nello stagno era segno che il tempo stava mutando.

“Primo dell’anno, il passo di un gallo”
Il primo gennaio è un giorno che si allunga di poco, giusto lo spazio di un passo di gallo.

“Esser peggio del giovedì”
Il giovedì è nel mezzo della settimana. Il proverbio è usato per indicare chi sta sempre tra i piedi, è pedante, oppure chi è impegnato in mille affari.

“Chi dorme di agosto, dorme a suo costo”
Agosto è il mese in cui ci si deve dedicare alla campagna: chi si occupa d’altro, lo fa a suo danno.

“Di settembre, la notte e il dì contende”
In settembre notte e giorno sono quasi uguali.

“Acqua d’agosto, matura l’olio e il mosto”
La pioggia di agosto è ottima per le viti egli olivi e il raccolto sarà buono.

“Ogni mese si fa la luna, ogni giorno se ne impara una”
Le necessità spingono a rompere gli indugi e a fare cose nuove.

“Sotto la neve pane, sotto la pioggia fame”
Secondo la credenza popolare, quando c’è la neve il grano si moltiplica, quando nella stessa stagione invece piove il raccolto va a male.

“Aria a fette, lampi a saette”
Quando il sole fa capolino da squarci di nuvole che si addensano, è il segnale che un temporale è vicino.

“Tanto tuonò che piovve”
Ai bambini si dice che quando tuona ‘sono i diavoli che stanno rotolando le botti’. Il proverbio viene usato per indicare una attesa eccessiva o una serie di promesse ripetute che finalmente sono giunte al loro termine.

“Quando la bestia starnuta, il tempo muta”
Secondo la tradizione gli animali di un podere erano i primi a sentire il cambiamento del tempo. Se i cavalli erano inquieti, i cani guaivano, le rane cantavano era segno che il tempo stava mutando.
***

PROVERBI TRENTINI
Val de pù en grant risparmient den gran laorent.
Vale più un grande risparmiatore di un grande lavoratore

Dal pel se conòs l’asen.
Dal pelo si riconosce l’asino.

En casa strenzi, en viazo spendi, en malatia spandi
In casa risparmi, in viaggio spendi, in malattia spandi

Chi che grata la rògna dei altri, el renfresca la soa
chi dice male deglia altri, lo fa per giustificare i suoi difetti

Al bòsiadro no se ghe crede gnanca quando ‘l dis la verità
al bugiardo non si crede nemmeno quando dice la verità

Se ‘n zoven el ciapa qualche vizi enfin che ‘l more seita quel’ofizi
Se un giovane prende qualche vizio, se lo tiene finché muore

L’è pù caro en no rabios che ‘n sì dispetos
E’ preferibile un no cortese che un sì di malavoglia.

Val de pù en gran de pèver che en stronz de asem.
Vale di più un grano di pepe che una cacca d’asino (la quantità non è tutto )

La coscienza l’ei come le gatìzole: che che ghe n’ha e chi no ghe n’ha
la coscienza è come il solletico: c’è chi ce l’ha e chi non ce l’ha
***
PROVERBI EMILIANI E ROMAGNOLI
Pan cun i uc, furmai sainz’uc e ven ch’sacolta i uc.
Le buone qualità che devono avere il pane, il vino e il formaggio.

Dov an î è al soul, î è spass al duttaur.
Dove non arriva il sole, spesso arriva il dottore.

Aqua d’curri. Tott i mael la porta vi.
L’acqua che scorre tutti i mali se li porta via.

Chi ha di fiû, tott o bcon n’en sû.
Chi ha dei figli si toglie il pane di bocca per loro.

An fo acsè baela scaerpa ch’en dvintâs brotta zavâta.
Non serve la superbia perché ogni cosa si dissolva.

An fa mai acsè gran rigenna ch’in avess bisaggn dla sô vsenna.
Non farà così grande regina chi non avesse bisogno della sua vicina.

A d’aenter mond an si porta che al bain e al mael.
All’altro mondo si porta solamente le azioni buone e brutte, mai i beni terreni.

A faer i fât su an s’insporca al man.
A fare i propri affari non ci si sporca le mani.

A taevla e a laet. An vol i rispaet.
A tavola e a letto. Ci vuole rispetto.

Chi ha la toss e la roggne. D’aeter mael an bisaggna.
Chi ha la tosse e la rogna. Di altri mali non ha bisogno.

Quand al don i v’l’han zurae. Stae pur zért ch’an la scapae.
Quando le donne ve lo giurano, state pur certi che la si scampa.

Avrel piuvous, màz venerous, àn ventarous.
Aprile piovoso, maggio bello e chiaro, anno ventoso.

Avrel, tott i dè un barel.
Aprile, tutti i giorni un barile di pioggia.

L’è mei fàr una vizèllia che una quarèisma.
È meglio fare una vigilia che una quaresima.

Al galainn ingòurdi a i crèpa al gôss.
Alle galline ingorde possono morire soffocate.

Chi en lavòura va in malòura.
Chi non lavora va in rovina.

La memorie dal creditour l’è samper piò bòna ed quella dal debitour.
La memoria del creditore è sempre più buona del debitore.

Brìsa tótti el scuràzz i fàn una càca.
Non tutte le nuvole portano tempesta.

Tôrt o rajan an t fèr métter in parjon.
Torto o ragione, non farti mettere in prigione.
***

PROVERBI PUGLIESI
Ci tène terrìse sèmbe conde ci tène megghièra bbone sèmbe cande
Chi ha denaro sempre conta, chi ha moglie bella sempre canta

Ci che la dote la bbrutte se pìgghie, va pe mmète grane eppàgghie pìgghie
Chi per la dote sposa una donna brutta, invece di grano miete paglia

Le ciùcce s’arràghene e le varrìle se sfàsscene
Gli asini litigano e i barili si sfasciano

Quànne u vove non vole arà, tutte le sscìue nge pàrne stèrte
Quando il bue non vuole arare, tutti i giochi gli sembrano scomodi

Ci se mange la polpe, s’ava spezzuà u uèsse
Chi si mangia la polpa, deve rosicchiarsi l’osso

U mèste d’àssce fasce crusce e ammène abbàssce
Il falegname manda giù i segni di croce che si fa (e niente pane)

Ci va n-gase de varviire non àcchie lusce, né cannelìire
In casa di barbieri non ci sono luci né candelieri

U scarpàre ticche e tticche sèmbe fatìche e mmà iè rricche
Il cazolaio “ticche e tticche” sempre lavora e mai è ricco

L’arte iè ciardìne: ce non accuègghie la sère, accuègghie la matìne
L’arte è giardino: se non raccogli la sera raccogli il mattino

Viàte a cchèdda case addò stà na chièreca rase
Beata quella famiglia della quale fa parte un prete

Canàte, fàccia lavàte; sròche e nnòre, spina cammaràte
Cognata, faccia lavata; suocera e nuora, spine velenose

Na mamme cambe c’inte figghie e ccìnde figghie non gàmbene na mamme
Una mamma aiuta cento figli e cento figli non aiutano una mamma

La mamma fasce le figghie e la vecìne le marìte
La mamma alleva le figlie e la vicina le marita

Lùnge u uàsse ca la ròte camìne
Ungi lasse che la ruota cammina
***

PROVERBI UMBRI
La minestra è la salute de l’omu.
La minestra è la salute dell’uomo.

Bellezza un si ne magna.
Dalla bellezza non si mangia

Se a lu vescuvu de Terni je casca lu pastorale, je va for de diocesi.
Se al vescovo di Terni cade il pastorale, gli esce dalla diocesi.

Dall’antru munnu in ‘è tornatu mai niciunu.
Dall’altro mondo non è tornato mai nessuno.

Scopa noa, scopa bene.
Scopa nuova, scopa bene.

Niente nova, bona nova.
Niente novità, buona novità

È caduto de la padèla ‘n tu la brège.
È caduto dalla padella nella brace

Santa Lucia: il giorno più corto che ci sia

L’acqua de febbraru arrempe lu granaru.
L’acqua di febbraio riempie il granaio.

Anno fungaru, annu tribulatu.
Anno ricco di funghi, anno difficoltoso.

Fra la socera e la nora lu diavulu laora.
Fra la suocera e la nuora il diavolo lavora

Ottenuta la grazia e gabbatu lu santu.
Ottenuta la grazia e gabbato lo santo.
***

PROVERBI MARCHIGIANI
Se li gljorni de la merla voli passà, pane, pulenta, porcu e focu a volontà.
Se i giorni più freddi dell’anno vuoi ben passare, pane, polenta maiale e fuoco a volontà.

Lu primu vicchiere serve pè leasse la sete, lu sicunnu pè alegria, lu terzu pè piacere, lu quartu pè ‘mpriacasse.
Il primo bicchiere di vino per dissetarsi, il secondo per allegria, il terzo per piacere, il quarto per ubriacarsi.

Ne pagnotta e’na fiasca prendemo’l mondo come casca.
Una pagnotta e un fiasco e prendiamo la vita come viene.

Le bott del vin bon e i omn brèvi finischn prest.
Le botti di vino buono e gli uomini di valore hanno vita breve.

Del vin bidogna fann us, no abus.
Del vino bisogna farne uso e non abuso.

Un’aria de focu e una de cantina, fa vene la sera e la matina.
Un boccata d’aria calda e un sorso di vino fanno bene la sera e la mattina.Le bott del vin bon e i omm brèvi fnischn prest
Le botti di vino buono e gli uomini bravi finiscon presto
***

PROVERBI CAMPANI
Ammore e lo cetrulo vanno paro, doce è la ponta, ma lo culo è amaro
L’amore è come il cetriolo: dolce all’inizio, amaro alla fine

Chiacchiere e tabbacchere ‘e lignammo ‘o banco nu ne ‘impegna
Le chiacchiere e tabacchiere di legno, la banca non le accetta come pegno

Chi ‘int a chiesa s’ammassa ‘u pietto ‘e ponie nun nce penzà ca è fauzo e demmonio
Quelli che si battono il petto in chiesa non meritano fiducia: sono falsi come il demonio

Chi se ‘ntriche troppo ‘e ll’ate fernesce curnute e mazziate
Chi si interessa troppo degli affari altrui finisce cornuto e picchiato

Chi va ‘mmano all’avvucato se magna ‘nfine all’urdemo ducato
Chi ricorre all’avvocato spende fino all’ultimo soldo

Chi va ‘a messa ogne matina ‘impietto ha dda tené ‘na spina
Chi va tutte le mattine a messa, nel cuore deve avere una spina

Chi zappa se veve l’acqua, chi fila se veve ‘o vino
Chi zappa beve acqua, chi fila beve vino

Cu’ ‘e danare e ll’amicizia s’accatta la justicia
Con i soldi e l’amicizia si compra la giustizia

Dicette ‘o ciuccio: si arrivo a asì ‘a miezo a stì botte, nun esco cchiù a cacà ‘e notte
Disse l’asino: se riesco a uscire da queste legnate, non esco più a cacare di notte

‘E corne quanne spontano fanno male, ma po’ doppo, servono pe’ magnà
Le corna quando spuntano, fanno male, ma dopo servono per mangiare

‘E denare nun fanno felicità .quanno so’ poche
I soldi non danno la felicità . quando sono pochi

‘E pariente so’ comm’ ‘e scarpe, cchiù so’ estritte e cchiù te fanno male
I parenti sono come le scarpe: più sono stretti, e più ti fanno male

Int’ a vocca chiusa nun traseno mosche
Nella bocca chiusa non entrano mosche
***

SociBook del.icio.us Digg Facebook Google Yahoo Buzz StumbleUpon

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *